La version 2 de la traduction commune française de SNOMED CT est sortie

 

Cette traduction française est incorporée dans le serveur de terminologies FHIR de PHAST. Elle est exploitable par les applications clientes FHIR et peut être également consultée dans la visionneuse SNOMED CT en accès libre sur le site de PHAST.

Le French Translation Project Group s’est formé en 2018 à l’initiative de PHAST afin de produire une traduction française commune à l’espace francophone. Le groupe comprend des représentants des National Release Centers de Belgique, Luxembourg, Suisse, Canada, des Hôpitaux Universitaires de Genève, et l’affilié PHAST pour la France.

Le groupe fait vivre une traduction française commune offrant pour chaque concept traduit, une palette de termes suffisamment riche pour couvrir les variations dialectales et culturelles d’un territoire francophone à l’autre. Un concept SNOMED CT traduit comporte un terme préféré et un certain nombre de synonymes acceptables définis pour le français commun. Chaque pays hérite de ce corpus français commun, et peut moduler par exception les préférences pour son territoire propre, en échangeant le terme préféré avec un autre synonyme acceptable, ou en excluant certains synonymes jugés non acceptables pour ce territoire.

La version 2 s’enrichit de nouveaux termes :

• 45 concepts d'unités de présentation nécessaires à la prescription et la dispensation de médicaments 

• 163 concepts de médecine clinique et biologie ;

• 700 concepts cliniques liés à la représentation de motifs de venue ;

• 44 concepts dans le domaine de la nutrition et diététique.

 

Au total, la nouvelle version française contient 167 167 descriptions actives en Français portant sur 78 440 concepts issus de la terminologie.

PHAST travaille avec les éditeurs de la communauté SIPh et les établissements de santé pour faire progresser la traduction française selon les besoins du marché national.

La traduction française de SNOMED CT sera présentée lors de la 2ème journée francophone SNOMED CT le 26 novembre 2020. Plus d’info : http://www.journee.snomed.fr/

CIOdc fournit le vocabulaire standardisé pour communiquer efficacement sur le circuit des médicaments.
CIOdm décrit plus de 2 millions de dispositifs médicaux à l’aide de données codées et structurées.
Le service TIO facilite le déploiement de SNOMED CT et de sa traduction française dans le SIH.
PHAST présent au congrès de la SFIL 2025

PHAST est ravi de renouveler sa participation au congrès de la Société Française d’Informatique de Laboratoire (SFIL) qui se tient tous les deux ans.  Cette année, PHAST contribuera aux discussions autour du parcours patient et de l’exploitation des données de biologie. Une opportunité pour échanger sur les enjeux clés du secteur !   

PHAST organise la 6ème édition de son meetup CIOdc

L’équipe CIOdc invite les pharmaciens utilisateurs du catalogue d’interopérabilité des médicaments à participer à son prochain meetup. Rejoignez-nous le vendredi 28 mars 2025 pour échanger sur vos expériences, vos pratiques et vos défis. L’occasion également de partager vos besoins et de contribuer activement à l’évolution de CIOdc. 

SantExpo : 3 bonnes raisons de nous rendre visite !

Retrouvons-nous du 20 au 22 mai pour des moments de rencontres et d’échanges. Toute l’équipe de PHAST vous donne rendez-vous sur le stand K64, pour la nouvelle édition de SantExpo, l’évènement phare des acteurs de la santé numérique.

Interopérabilité dans les PUI : PHAST sera à Hopipharm pour présenter ses solutions

Les équipes CIOdc et CIOdm vous donnent rendez-vous sur le stand 46, pour la nouvelle édition d’Hopipharm, le congrès de la pharmacie hospitalière.

calendrier

Agenda

20-21/03/2025 Congrès de la SFIL
La Rochelle
14-15/05/2025 BIOMED-J
Paris
20-22/05/2025 SantExpo
Paris
21-23/05/2025 Hopipharm
Nantes
07-09/10/2025 Journées Euro-Pharmat
Bordeaux
22-24/10/2025 SNOMED CT Expo
Anvers, Belgique

Discutons de votre projet